Monastère Saint-Benoît
  • Home
  • Info
  • Horarium
  • Support
  • Contact
  • Email
  • News
  • Oblates
  • Boutique en ligne
Stalles du chœur / Choir stalls 04/25/2012
 
Picture
Today, on Rogation day, it is appropriate to thank the generous benefactors who have enabled us to obtain and restore some eighteenth century choir stalls, and to have the necessary work done to place them in the chapel in which we chant the office eight times a day.

The first pair are now in use, together with the extended fronts and the newly constructed bases. Another pair are in the process of restoration.

We are grateful also to the local craftsman who has completed this work with great skill and care.
Aujourd'hui, le jour des Rogations, il convient de remercier les bienfaiteurs généreux qui nous ont permis d'obtenir et de restaurer des stalles du chœur du XVIIIe siècle, et de faire le travail nécessaire pour les mettre dans la chapelle dans laquelle nous chantons l’office divin huit fois par jour.

Les premières sont maintenant en service, ainsi que les pupitres et les estrades nouvellement construites. Des autres sont en train de restauration.

Nous sommes reconnaissants aussi  à l'artisan local qui a fait ce travail magnifique.
Picture
Picture
Picture
Picture
Retribuere, dignare, Domine, omnibus, nobis bona facientibus
 propter nomen tuum, vitam aeternam.

Deign, O Lord, to grant eternal life
to all who do good to us for the sake of your name. 
 
Daignez Seigneur, récompenser tous ceux qui font du bien 
à cause de votre nom en leur donnant la vie éternelle.
 
Vêpres solennelles: Jour de Pâques - Easter Day: Solemn Vespers 04/09/2012
 
Picture
Picture
 
Vigile Pascale - Paschal Vigil 04/08/2012
 
Picture
Picture
Picture
Picture
 
Vendredi Saint - Good Friday 04/07/2012
 
Picture
Picture
Picture
Picture
 
Jeudi Saint - Holy Thursday 04/06/2012
 
Picture
Picture
Picture
 
Interview - Entretien 03/27/2012
 
Many people have asked about our monastic community. Because of this our Superior has given an interview. It may be found in English here. It also appears in French here, as well as in Portuguese here and Polish here. It is due to appear in German here and in Italian here.
Beaucoup de gens ont posé des questions sur notre communauté. En raison de cela, notre Père Supérieur a donné un entretien. Il peut être trouvé ici en français. Il apparaît également en anglais ici, ainsi qu'en portugais ici et en polonais ici. Il est due à paraître en allemand ici et en italien ici.
 
La boutique du monastère - The Monastery Shop 03/23/2012
 
Picture
Cartes des vœux pour noël, pâques, pour offrir une messe & autres occasions.
Christmas & Easter cards, Mass cards, etc.

Médailles et croix de Saint-Benoît, chapelets, etc.
Medals and crosses of Saint Benedict, rosaries, etc.

Livres pour la messe et l’office divin & d'autres livres religieux.
Books for the Mass and Divine Office & other religious books.

Marmelade et autres produits monastiques (huile d'olive, savon, encens, etc.)
Marmalade & other monastic products (olive oil, soap, incense...)

Ouverte tous les jours - Open every day
10h00 à 12h30 et 15h30 à 17h30
Picture
 
Blessing of the new refectory crucifix / Bénédiction de la nouvelle crucifix du réfectoire 03/14/2012
 
Picture
Thanks to a very generous benefactor and to the added kindness of the company 4.crucifix.com our refectory now has a splendid oak and linden wood 42 inch crucifix. It was blessed before luncheon today.

We are happy to recommend the excellence and the courtesy of the manufactures: 4.crucifix.com.
Please visit their site.

Our refectory now contains three significant benefactions: the crucifix, the refectory table and the statue of Saint Benedict.
Grace à un très généreux bienfaiteur et à la gentillesse ajoutée de l'entreprise
4.crucifix.com notre réfectoire dispose désormais d'un crucifix magnifique en
chêne et bois de tilleul. Il a été béni avant le déjeuner aujourd’hui. 

Nous sommes heureux de souligner l'excellence et la courtoisie des fournisseurs : 4.crucifix.com. S'il vous plaît visitez leur site.

Notre réfectoire contient maintenant trois bienfaits importants: le crucifix, la table de réfectoire et la statue de saint Benoît.
Picture
Retribuere, dignare, Domine, omnibus,
nobis bona facientibus propter nomen tuum, vitam aeternam.
 
Deign, O Lord, to grant eternal life
to all who do good to us for the sake of your name. Amen.
 
Daignez Seigneur, récompenser tous ceux qui font du bien
à cause de votre nom en leur donnant la vie éternelle.
Picture
 
Vêpres solennelles et salut du Saint Sacrement du dimanche 01/15/2012
 
Picture
« Je vous demande: célébrez la sainte liturgie en ayant le regard tourné vers Dieu dans la communion des Saints, de l'Eglise vivante de tous les lieux et de tous les temps afin qu'elle devienne l'expression de la beauté et de la sublimité de ce Dieu ami des hommes! » Le Pape Benoît XVI, le 9 septembre 2007
Picture
"I ask you to celebrate the Sacred Liturgy with your gaze fixed on God within the communion of saints, the living Church of every time and place, so that it will truly be an expression of the sublime beauty of the God who has called men and women to be his friends!" Pope Benedict XVI, 9 September 2007
 
Noël 2011 12/26/2011
 
Picture
Messe de minuit
Picture
Messe de minuit
Picture
Messe du jour
Picture
Messe du jour
 
<< Previous

    RSS Feed

    Picture

Create a free website with Weebly